Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
Gackt – U K lyrics
Dakara...
Nanimo iwanai de
Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara
Nanimo iwanai de
Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
Saigo no toki no naka de inori o sasageru
Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
Amai koe de sasayaku kara
Mou ichido dake kanau nara
Te o tsunaide kimi to waraitai
Yume no naka de...
Kioku no naka de kitto mata aeru ne...
Kimi no egao ga torimodoseru nara
Hohoenda kimi ga iru nara
Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo
"tooi kioku no mama de..." negai o komete
Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
Kimi ga namida o wasureru nara
Yasashisa ni furerareru nara
Kimi no soba de nemuritai
Tsuki no mahou ga kieru nara
Sayonara ga mata otozureru kara
Ima omoi ga tsutawaru nara
Te o tsunai de kimi to odoritai
Hikari no naka e kaeru beki basho e
Mata dokokade kimi to aeru kara
-English Translation-
So...
Don't say anything
You're just a little bit frightened now so
Don't say anything
You're just a little bit in grief so
In the last act, offer your prayers
The magic of the moon is... shalle a le rilla
Because we whisper in sugary voices
If just one more wish comes true
I want to join hands with you and laugh
Inside of the dream...
Inside of the memory, we'll definitely meet again...
If you can regain your smile
If your laughing self returns
Sadness will turn into kindness
"As that far off memory was..." with all your desires
The magic of the moon is... shalle a le rilla
If you can forget your tears
If you can touch your kindness
I want to sleep near you
If the magic of the moon vanishes
Because good-byes are visited again
If we can follow our feelings right now
I want to join hands with you and dance
Inside of the light, the place we should return to,
Because I'll meet you again somewhere
Nanimo iwanai de
Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara
Nanimo iwanai de
Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara
Saigo no toki no naka de inori o sasageru
Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
Amai koe de sasayaku kara
Mou ichido dake kanau nara
Te o tsunaide kimi to waraitai
Yume no naka de...
Kioku no naka de kitto mata aeru ne...
Kimi no egao ga torimodoseru nara
Hohoenda kimi ga iru nara
Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo
"tooi kioku no mama de..." negai o komete
Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla
Kimi ga namida o wasureru nara
Yasashisa ni furerareru nara
Kimi no soba de nemuritai
Tsuki no mahou ga kieru nara
Sayonara ga mata otozureru kara
Ima omoi ga tsutawaru nara
Te o tsunai de kimi to odoritai
Hikari no naka e kaeru beki basho e
Mata dokokade kimi to aeru kara
-English Translation-
So...
Don't say anything
You're just a little bit frightened now so
Don't say anything
You're just a little bit in grief so
In the last act, offer your prayers
The magic of the moon is... shalle a le rilla
Because we whisper in sugary voices
If just one more wish comes true
I want to join hands with you and laugh
Inside of the dream...
Inside of the memory, we'll definitely meet again...
If you can regain your smile
If your laughing self returns
Sadness will turn into kindness
"As that far off memory was..." with all your desires
The magic of the moon is... shalle a le rilla
If you can forget your tears
If you can touch your kindness
I want to sleep near you
If the magic of the moon vanishes
Because good-byes are visited again
If we can follow our feelings right now
I want to join hands with you and dance
Inside of the light, the place we should return to,
Because I'll meet you again somewhere
Lyrics taken from
/lyrics/g/gackt/u_k.html