Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
Gipsy Kings – Amor Gitano (Gipsy Love) lyrics
Amor gitano
(english translation follows original)
Quisiera enamorar
Por el dueno de la vida
Quisiera me enamore
Ore y vente pronto
Quien yo se
Que es tu no sabe donde ir
Por eso que la mano te dare
Hoy llena bien
En tu amor ya se
Que llegar un dia ya puede
Alli puede poner
Sufrir a la verdad
Como nunca, y yo...
Si lo de noche ya me es bueno
A jurarme este alli
La vi en el pasado
Quien yo se
Mira que faz
Un hombre soy enamorar
Otra vez yo te vi
Por la calle
Te voy a buscar
La via, morena
La gitana que yo queria
Te dare senal que no hay miedo
Querer la gitana que yo he querido
Y el amor
Que todo he perdido
La agonia te di tu amor
Si el trove alli el puro corazon
Di mi amor
No te vayas
Es mi vida
Vengo aqui
Yo, serena, angustiado y humilde
De la vida dare
Ey----------------ey
Ey----------------ey
Y el amor
Donde he llegado
Que perdia
Como una amada
La he dejado huir
Si ya la he conocido
Que perdi
Y dare por ella
Los besos que ya te he dado
Te dare
Te quiero el porvenir
Una de las delicias de la vida
Pase alli
Como una "love" gitano
Jamas no llega olvidare
Jamas no olvidare
Lai lo lai lo lai lo, etc.
Amor gitano (Gypsy love)
Translation to english:
I want to fall in love
With the master of my life
I want her to fall in love with me
I prayed for you to come soon
Who, I know
That it's you who don't know where to go
That's why I will give you my hand
Today fulfill well
Your love I already know
Can arrive one day
And be put there
To truly suffer
As never before, and I...
If the things of the night are good for me now
Swear that you will be there
I saw her in the past
Who, I know(phonetic - I don't know what it means)
Look what you are doing
I am a man
To fall in love
Again I saw you in the street
I'm going to look for you
The way, dark one
The gypsy woman whom I loved
I will give you a sign that there is no fear
To love the gypsy woman I have loved
And love
I have lost everything
I gave agony to your love
And a pure heart was found there
Tell me my love
Don't go away
It is my life
I am coming here
I, serene one, anguished and humble
Will give you my life
Ey----------------ey
Ey----------------ey
And the love
Where I have arrived
That I lost
Like a loved one
I let her flee
Yes, I have already known her
And lost her
And will give for her sake
The kisses that I have given you
I will give you
I want a future with you
One of the delights of life
I spent there
A gypsy "love"
I will never forget
I will never forget
Lai lo lai lo lai lo, etc.
I hadn't translated it before because Canut was so hard for me to understand. I decided to sit down and really give it a try and do the best I could. At times, I had to make an educated guess. Here's the result. It may not be 100% correct, but as I said, it's the best I could do.
- Translated by Rennie Selvaggio. -
(english translation follows original)
Quisiera enamorar
Por el dueno de la vida
Quisiera me enamore
Ore y vente pronto
Quien yo se
Que es tu no sabe donde ir
Por eso que la mano te dare
Hoy llena bien
En tu amor ya se
Que llegar un dia ya puede
Alli puede poner
Sufrir a la verdad
Como nunca, y yo...
Si lo de noche ya me es bueno
A jurarme este alli
La vi en el pasado
Quien yo se
Mira que faz
Un hombre soy enamorar
Otra vez yo te vi
Por la calle
Te voy a buscar
La via, morena
La gitana que yo queria
Te dare senal que no hay miedo
Querer la gitana que yo he querido
Y el amor
Que todo he perdido
La agonia te di tu amor
Si el trove alli el puro corazon
Di mi amor
No te vayas
Es mi vida
Vengo aqui
Yo, serena, angustiado y humilde
De la vida dare
Ey----------------ey
Ey----------------ey
Y el amor
Donde he llegado
Que perdia
Como una amada
La he dejado huir
Si ya la he conocido
Que perdi
Y dare por ella
Los besos que ya te he dado
Te dare
Te quiero el porvenir
Una de las delicias de la vida
Pase alli
Como una "love" gitano
Jamas no llega olvidare
Jamas no olvidare
Lai lo lai lo lai lo, etc.
Amor gitano (Gypsy love)
Translation to english:
I want to fall in love
With the master of my life
I want her to fall in love with me
I prayed for you to come soon
Who, I know
That it's you who don't know where to go
That's why I will give you my hand
Today fulfill well
Your love I already know
Can arrive one day
And be put there
To truly suffer
As never before, and I...
If the things of the night are good for me now
Swear that you will be there
I saw her in the past
Who, I know(phonetic - I don't know what it means)
Look what you are doing
I am a man
To fall in love
Again I saw you in the street
I'm going to look for you
The way, dark one
The gypsy woman whom I loved
I will give you a sign that there is no fear
To love the gypsy woman I have loved
And love
I have lost everything
I gave agony to your love
And a pure heart was found there
Tell me my love
Don't go away
It is my life
I am coming here
I, serene one, anguished and humble
Will give you my life
Ey----------------ey
Ey----------------ey
And the love
Where I have arrived
That I lost
Like a loved one
I let her flee
Yes, I have already known her
And lost her
And will give for her sake
The kisses that I have given you
I will give you
I want a future with you
One of the delights of life
I spent there
A gypsy "love"
I will never forget
I will never forget
Lai lo lai lo lai lo, etc.
I hadn't translated it before because Canut was so hard for me to understand. I decided to sit down and really give it a try and do the best I could. At times, I had to make an educated guess. Here's the result. It may not be 100% correct, but as I said, it's the best I could do.
- Translated by Rennie Selvaggio. -
Lyrics taken from
/lyrics/g/gipsy_kings/amor_gitano_gipsy_love.html