Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
Miyavi – Ashita, Genki Ni Naare lyrics
And without changing anything, we will continue to change, won't we
Ready go, Ready go, Ready ready go
Lalala whistle, and next "si" an "doe" with lively steps, merrily on your way
Swaggering on, and laughing through your nose
Holdin' your head up without a care in the world?
"Don't go far away"
You say, but
When I say
"How about we go together?"
Just that thing
Just that thing
Now, why don't you answer?
With spring wind, breathin' in a breeze.
Saluting the horsetails,
And smashing the highest high-five of the spring.
The unchanging days, to the unchanging past
The unchanging dream, to the unchanging tomorrow
Unchanging me, to unchanging you
Let's stay here unchangingly, huh?
The repeating days, to the past which won't return
The unchanging dream, that's tomorrow right before your eyes
Unshakeable me, to you who laughed
Without losing our way, together...
How 'bout it
~Today, Miyavi shall speak~
Ready go, Ready go, Ready ready go
Lalala whistle, and next "si" an "doe" with lively steps, merrily on your way
Swaggering on, and laughing through your nose
Holdin' your head up without a care in the world?
"Don't go far away"
You say, but
When I say
"How about we go together?"
Just that thing
Just that thing
Now, why don't you answer?
With spring wind, breathin' in a breeze.
Saluting the horsetails,
And smashing the highest high-five of the spring.
The unchanging days, to the unchanging past
The unchanging dream, to the unchanging tomorrow
Unchanging me, to unchanging you
Let's stay here unchangingly, huh?
The repeating days, to the past which won't return
The unchanging dream, that's tomorrow right before your eyes
Unshakeable me, to you who laughed
Without losing our way, together...
How 'bout it
~Today, Miyavi shall speak~
Lyrics taken from
/lyrics/m/miyavi/ashita_genki_ni_naare.html