Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
See-saw – Emerald Green lyrics
Hashitteyuku kodomotachi no hashagu warai koe ni
Hikari to kage oikakete mitaku naru
Midori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni
Nani ga aru to omotteita no darou
[In the running children's frolicing voices
They are wanting to chase after the light and shadows
Thinking that there is something in the sun
Shining through the leaves]
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
[From inside the hands picking, the emerald green flowers
Change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened it's eyes to that beauty,
Asking questions to the sky]
Nanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume
Kakomu you ni chiisana kichi wo tsukuri
Kaze ga fukeba kowareru you na
Sonna yume datta kedo
Ano sekai wo mada oboeteiru
[Just how many large leaves and small rocks must we gather
To circle around to make that small fort
If the winds do blow, seeming to break that dream,
But we still remember that world.]
Emerald Green ko no ha yurasu ano uta kara
Midori no kokyuu ga senaka wo tsutsumikomu
Mou ichido koko ni kaeritai to
Negau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
[From that song shaking the emerald green foilage
The voice of nature is wrapping my back
I wish, I can return here just one more time,
But now, it has become slightly brighter infront of my eyes]
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
Me no mae ga akaruku naru
[From inside the hands picking, the emerald green flowers
Change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened it's eyes to that beauty,
The future has become brighter]
Hikari to kage oikakete mitaku naru
Midori no ha ni sukashite mita ano taiyou no saki ni
Nani ga aru to omotteita no darou
[In the running children's frolicing voices
They are wanting to chase after the light and shadows
Thinking that there is something in the sun
Shining through the leaves]
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
[From inside the hands picking, the emerald green flowers
Change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened it's eyes to that beauty,
Asking questions to the sky]
Nanmai ka no ookina ha to koishi hiroiatsume
Kakomu you ni chiisana kichi wo tsukuri
Kaze ga fukeba kowareru you na
Sonna yume datta kedo
Ano sekai wo mada oboeteiru
[Just how many large leaves and small rocks must we gather
To circle around to make that small fort
If the winds do blow, seeming to break that dream,
But we still remember that world.]
Emerald Green ko no ha yurasu ano uta kara
Midori no kokyuu ga senaka wo tsutsumikomu
Mou ichido koko ni kaeritai to
Negau dake demo ima me no mae ga sukoshi akaruku naru
[From that song shaking the emerald green foilage
The voice of nature is wrapping my back
I wish, I can return here just one more time,
But now, it has become slightly brighter infront of my eyes]
Emerald Green hana wo tsunda te no naka kara
Sora kaze tsuchi e to sugata wo kaeteyuku
Sono utsukushisa ni me wo hiraita mabayushi sugiru basho de
Nekoronda sora ni toikaketeru
Me no mae ga akaruku naru
[From inside the hands picking, the emerald green flowers
Change their body to the sky, the wind, the ground.
Laying in that opulent place that opened it's eyes to that beauty,
The future has become brighter]
Lyrics taken from
/lyrics/s/see_saw/emerald_green.html