Noong ang mundo ay nagbago ng walang kaalam alam.
Minsan namimis ko ang ginawa ko noon.
Kahit ang pangarap ko ay mahirap abutin.
Isipin mo nalang ito ay isang uri ngkaligayahan.
Matapos makuha ang mga bagay ano pa ba ang mawawala skin at pumasok sa pag mamahalan na nag bigay sakin ng kahinanan.
Ayaw kong hayaan kang umalis ayaw kong maintindihan.
Kahit sino pa ang maykasalanan.
Hindi ito ibig sabihin ng ating mga salita.
By carmelangela tagalog version of bu xiang dongde angela was no. 1 to our place angela and wu chun forever by carmelangela laparan.