Trekk du dæ opp langs et sleipt gammelt tau
Vogna du sett i, ei iskald seng
Sporan du følge, et rustent heim
Bevegelsan dine, flegmatisk, mekanisk; gir opphav til tusen skrik
Lyset der fremme, Ka har du i vente?
Fra botten av gruva høres hissinga til slangan
Langs sporan renn rotten som satellitt signala
Øyan og øran sett i veggan
Ka drømme du nu?
Skal du la orman rende ut av kjeften på dæ, bære vent å se, de kommer til å flekke tenner
Og lyset der fremme, ka trur du det gjer dæ; sollys eller snystorm?
Ulvan tar til hest, kommer ridanes mot dæ i lyset der fremme
Slepp bare taket, la senga rulle telbake til slangan, bli en av de, eller en del av de
Translation from Google Translate :
From the dark in the depths, with bloody neva
Pull yourself up along a slippery old rope
The car you've seen, an ice cold bed
The trail you follow, a rusty world
Your movement, phlegmatically, mechanically; gives rise to a thousand screams
The light there, Ka, are you waiting?
From the bottom of the mine, hissinga is heard to the hose
Along the track, the rat goes as satellite signal
Eyes and ears in the wall
Ka do you dream now?
Should you let the orman run out of the jaw on the dummy, keep waiting to see they are going to stain teeth
And the light that advances, could you believe it? sunlight or snow storm?
Ulvan takes a horse, riding a horse to the light in front of it
Just drop the roof, let the bed roll the telbake to the hose, become one of them, or some of them
Fra mørket i djupet, med blodige neva Trekk du dæ opp langs et sleipt gammelt tau Vogna du sett i, ei iskald seng Sporan du følge, et rustent heim Bevegelsan dine, flegmatisk, mekanisk; gir opphav til tusen skrik Lyset der fremme, Ka har du i vente? Fra botten av gruva høres hissinga til slangan Langs sporan renn rotten som satellitt signala Øyan og øran sett i veggan Ka drømme du nu? Skal du la orman rende ut av kjeften på dæ, bære vent å se, de kommer til å flekke tenner Og lyset der fremme, ka trur du det gjer dæ; sollys eller snystorm? Ulvan tar til hest, kommer ridanes mot dæ i lyset der fremme Slepp bare taket, la senga rulle telbake til slangan, bli en av de, eller en del av de Translation from Google Translate : From the dark in the depths, with bloody neva Pull yourself up along a slippery old rope The car you've seen, an ice cold bed The trail you follow, a rusty world Your movement, phlegmatically, mechanically; gives rise to a thousand screams The light there, Ka, are you waiting? From the bottom of the mine, hissinga is heard to the hose Along the track, the rat goes as satellite signal Eyes and ears in the wall Ka do you dream now? Should you let the orman run out of the jaw on the dummy, keep waiting to see they are going to stain teeth And the light that advances, could you believe it? sunlight or snow storm? Ulvan takes a horse, riding a horse to the light in front of it Just drop the roof, let the bed roll the telbake to the hose, become one of them, or some of them Explain Request ×
Lyrics taken from
/heave_blood_die-lxxx-1558385.html