Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
Capercaillie – Fogsail An Dorus / Nighean Buhaidh' Ruadh lyrics
Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir
Fosgail an dorus dh'an fhidhleir thailleir
Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
's dileas mise dha 's cairdeach mi dha
's dileas mise dh'an fhidhleir thailleir
's dileas mise dha 's cairdeach mi dha
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Bainne nan gobhar dh'an fhidhleir thailleir
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
* * * *
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall ruadh Piobair,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Dheanadh I cardadh, dheanadh I cireadh,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Dheanadh I caradadh, dheanadh I cireadh,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Nighean Dhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Open the Door / Russet-Haired Daughter
Open the door for the fiddling tailor
Open the door for the tailoring fiddler
Open the door for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Faithful am I to him, kinsman am I to him
Faithful am I to the tailoring fiddler
Faithful am I to him, kinsman am I to him
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Goat's milk for the fiddling tailor
Goat's milk for the tailoring fiddler
Goat's milk for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would be quite peace loving
Provided she was given a dram
She would card wool, she would comb wool,
She would attend a ball
If she could catch the fiddler's eye
She would be quite peace loving
Provided she was given a dram.
Fosgail an dorus dh'an fhidhleir thailleir
Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
's dileas mise dha 's cairdeach mi dha
's dileas mise dh'an fhidhleir thailleir
's dileas mise dha 's cairdeach mi dha
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Bainne nan gobhar dh'an fhidhleir thailleir
Bainne nan gobhar dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir.
* * * *
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall ruadh Piobair,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Dheanadh I cardadh, dheanadh I cireadh,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Dheanadh I caradadh, dheanadh I cireadh,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Nighean bhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Rachadh I bhal nam faigheadh I fidhleir,
Nighean Dhuidh' ruadh bh'aig Domhnall Ruadh Piobair,
Dheanadh I sith nam faigheadh I dram.
Open the Door / Russet-Haired Daughter
Open the door for the fiddling tailor
Open the door for the tailoring fiddler
Open the door for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Faithful am I to him, kinsman am I to him
Faithful am I to the tailoring fiddler
Faithful am I to him, kinsman am I to him
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Goat's milk for the fiddling tailor
Goat's milk for the tailoring fiddler
Goat's milk for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would attend a ball if she could catch the fiddler's eye
Donald Ruadh the piper's russet-haired daughter
Would be quite peace loving
Provided she was given a dram
She would card wool, she would comb wool,
She would attend a ball
If she could catch the fiddler's eye
She would be quite peace loving
Provided she was given a dram.
Lyrics taken from
/lyrics/c/capercaillie/fogsail_an_dorus_nighean_buhaidh_ruadh.html