Yume Wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) (English Translation) lyrics by IZ*ONE - original song full text. Official Yume Wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) (English Translation) lyrics, 2025 version | LyricsMode.com
Request & respond explanations
  • Don't understand the meaning of the song?
  • Highlight lyrics and request an explanation.
  • Click on highlighted lyrics to explain.
IZ*ONE – Yume Wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) (English Translation) lyrics
Lost alone in the deep woods
I stopped and looked back for a moment
The road gets further and I’m very scared
But the sudden coincidental sunlight
That warmly shone on my heart was you
From that day on
I have dreamed

At times it’s hard
And even if I’m exhausted
For you, I won’t go back

Please remember Dear my friends
As I dream
Wherever it is, I can reach it with my thoughts
Even if I think it’ll disappear
I’m always by your side
Close both your eyes and draw your ears in
All the days we’ve spent together
Uhh Woo Uhh
Lalala Lalala
Lalala Lalala

I followed the tip of my foot and passed the woods
I’m standing on top of a small cliff
I now know
Where I am (where I am)

Everything looks so small
So I’m nervous that I’ll go further away
But I’ll put all the time I’ve spent walking here on the line

At times it’s lonely
And even when I flop down
In the end, I didn’t give up

Please remember Dear my friends
As I dream
The raindrops that dropped will all become the light
And will shine on you once more
The tears we’re shedding right now
Probably can’t be stopped but
I’m thankful we were together

Thanks to the warm sunlight that comforted my exhausted self
I was able to come this far
You’re my friends (you’re my friends)

Please remember Dear my friends
As I dream
The times we have skid by and lost
Even if I think it’ll disappear
I’m always by your side
Close both your eyes and draw your ears in
Just like that day, we’ll be together

Even though we’re saying our last farewells
I’ll wait, let’s become the light and meet again
We’re in the same dream
The steps we’re taking together
We’ll never halt
I was happy we were together
Uhh Woo Uhh
Lalala Lalala
Lalala Lalala
×

Lost alone in the deep woods I stopped and looked back for a moment The road gets further and I’m very scared But the sudden coincidental sunlight That warmly shone on my heart was you From that day on I have dreamed At times it’s hard And even if I’m exhausted For you, I won’t go back Please remember Dear my friends As I dream Wherever it is, I can reach it with my thoughts Even if I think it’ll disappear I’m always by your side Close both your eyes and draw your ears in All the days we’ve spent together Uhh Woo Uhh Lalala Lalala Lalala Lalala I followed the tip of my foot and passed the woods I’m standing on top of a small cliff I now know Where I am (where I am) Everything looks so small So I’m nervous that I’ll go further away But I’ll put all the time I’ve spent walking here on the line At times it’s lonely And even when I flop down In the end, I didn’t give up Please remember Dear my friends As I dream The raindrops that dropped will all become the light And will shine on you once more The tears we’re shedding right now Probably can’t be stopped but I’m thankful we were together Thanks to the warm sunlight that comforted my exhausted self I was able to come this far You’re my friends (you’re my friends) Please remember Dear my friends As I dream The times we have skid by and lost Even if I think it’ll disappear I’m always by your side Close both your eyes and draw your ears in Just like that day, we’ll be together Even though we’re saying our last farewells I’ll wait, let’s become the light and meet again We’re in the same dream The steps we’re taking together We’ll never halt I was happy we were together Uhh Woo Uhh Lalala Lalala Lalala Lalala Explain Request ×



Lyrics taken from /lyrics/i/izone/yume_wo_miteiru_aida_izone_ver_english_translation.html

  • Email
  • Correct
0

Yume Wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) (English Translation) meanings

Write about your feelings and thoughts about Yume Wo Miteiru Aida (IZ*ONE Ver.) (English Translation)

Know what this song is about? Does it mean anything special hidden between the lines to you? Share your meaning with community, make it interesting and valuable. Make sure you've read our simple tips.
U
Min 50 words
Not bad
Good
Awesome!

Post meanings

U
Min 50 words
Not bad
Good
Awesome!

official video

IZ*ONE (아이즈원) – AS WE DREAM (꿈을 꾸는 동안) (Coded Lyrics Eng/Rom/Han/가사)

Featured lyrics

0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z