Create lyrics explanation
Select some words and click "Explain" button. Then type your
knowledge, add image or YouTube video till "Good-o-meter" shows
"Cool" or "Awesome!". Publish your explanation with "Explain"
button. Get karma points!
MAN WITH A MISSION – Jidai lyrics
[Romanized:]
Negai ga kanau kyo no tsuitachi
Bokura wa nani o shiyou
Sekai ga urayamu yona asobi o
Itsu made mo tsudzukeyou
Kizuato kakusu koto nado wanai, to
Munewohatte ikite iru akashi o kono-te ni
Azayaka ni kagayaku hibi o
Kobosanaide kakaete ikou
Matatakumani sugite ku ima o
Wasurenaide a yakitsukete
Memai o okosu natsu no tsuitachi
Sora no shita de odorou
Sedai o koete jidai o koete
Doko made mo tsudzuku no
Nakunaranai yo ni koe o agete
Bokura wa koko ni iru akashi kono mune ni
Azayaka ni kagayaku hibi ga
Bokura no subete o ugokashite ite
Mabataku aima ni sugiru jidai o
Kono kokoro ni so yakitsukete
Eien ni nare
Eien to nare jidai o koete
Nagasa rete samayo koto ga atta to shite mo
Ano hibi wa bokura kara wa so, kesa renai
Negai ga kanau kyo no tsuitachi
Kiminara nani o suru
Bokura wa “koko ni iru” akashi o kono mune ni
Azayaka ni kagayaku hibi o
Kobosanaide kakaete ikou
Matatakumani sugite ku ima o
Wasurenai yo ni a yakitsukete
[Original:]
Counting the steps trying not to slip away
Gather the average you can feel it fall apart
Look at the mirror the reflection of yourself
The question aches your mind just like the start
ああ 何もかも 上手くいかないような僕らでも on and on
うなだれる事はないと 唱えだすのさ
Wow wow wow wow wow
ただ命注ぐように 紡ぎだすように
All the magic made from you'll forever be
そう、ただ心つかむように 揺さぶるように
Just like magic you have always set me free. Forever be
Counting your steps begging not to trip again
Your limitation always binds you head to toe
Look at the world, the reflection of yourself
The usual fact's not what I want to know
また やり直す ままならぬばかりの星のもと on and on
『らしく』生きればいいのと 笑い飛ばすのさ
Wow wow wow wow wow
ただ命削るように 放つ言葉に
All the other things will never make us see
そう、今も心を揺さぶる 色褪せずに
Just like magic you are always there for me. Forever be
命注ぐように 紡ぐ言葉に
Just like magic you have always set me free.
そう、見えもしない明日からも逃げてた僕らに
笑いかけるのさ And I swear to god, one day
If everyone forgets about you that won't mean a thing to me
All the magic made from you'll forever be
そう。ただ命注ぐように 紡ぎだすように
Just like magic you will live forever be. Forever be
[Translation:]
Counting the steps trying not to slip away
Gather the average you can feel it fall apart
Look at the mirror the reflection of yourself
The question aches your mind just like the start
Ah, seems like everything's going wrong, but we, on and on
Start shouting that we won't hang our heads
Wow wow wow wow wow
Just as you devote yourself, as you start spinning (threads)
All the magic made from you'll forever be
As you grab a hold, as you sway
Just like magic you have always set me free. Forever be
Counting your steps begging not to trip again
Your limitation always binds you head to toe
Look at the world, the reflection of yourself
The usual fact's not what I want to know
And we do it over from the start if it doesn't go the way we want, on and on
We laugh away that it's "seemingly" all right to live (this way)
Wow wow wow wow wow
Just gouging away at life with unleashed words
All the other things will never make us see
Well, even now we're (emotionally) moved without fading away
Just like magic you are always there for me. Forever be
As you devote yourself with woven words
Just like magic you have always set me free.
Well, flash a grin at us as we're fleeing from a tomorrow we can't even see
And I swear to god, one day
If everyone forgets about you that won't mean a thing to me
All the magic made from you'll forever be
Well then. Just as you devote yourself, as you start spinning (threads)
Just like magic you will live forever be. Forever be
Negai ga kanau kyo no tsuitachi
Bokura wa nani o shiyou
Sekai ga urayamu yona asobi o
Itsu made mo tsudzukeyou
Kizuato kakusu koto nado wanai, to
Munewohatte ikite iru akashi o kono-te ni
Azayaka ni kagayaku hibi o
Kobosanaide kakaete ikou
Matatakumani sugite ku ima o
Wasurenaide a yakitsukete
Memai o okosu natsu no tsuitachi
Sora no shita de odorou
Sedai o koete jidai o koete
Doko made mo tsudzuku no
Nakunaranai yo ni koe o agete
Bokura wa koko ni iru akashi kono mune ni
Azayaka ni kagayaku hibi ga
Bokura no subete o ugokashite ite
Mabataku aima ni sugiru jidai o
Kono kokoro ni so yakitsukete
Eien ni nare
Eien to nare jidai o koete
Nagasa rete samayo koto ga atta to shite mo
Ano hibi wa bokura kara wa so, kesa renai
Negai ga kanau kyo no tsuitachi
Kiminara nani o suru
Bokura wa “koko ni iru” akashi o kono mune ni
Azayaka ni kagayaku hibi o
Kobosanaide kakaete ikou
Matatakumani sugite ku ima o
Wasurenai yo ni a yakitsukete
[Original:]
Counting the steps trying not to slip away
Gather the average you can feel it fall apart
Look at the mirror the reflection of yourself
The question aches your mind just like the start
ああ 何もかも 上手くいかないような僕らでも on and on
うなだれる事はないと 唱えだすのさ
Wow wow wow wow wow
ただ命注ぐように 紡ぎだすように
All the magic made from you'll forever be
そう、ただ心つかむように 揺さぶるように
Just like magic you have always set me free. Forever be
Counting your steps begging not to trip again
Your limitation always binds you head to toe
Look at the world, the reflection of yourself
The usual fact's not what I want to know
また やり直す ままならぬばかりの星のもと on and on
『らしく』生きればいいのと 笑い飛ばすのさ
Wow wow wow wow wow
ただ命削るように 放つ言葉に
All the other things will never make us see
そう、今も心を揺さぶる 色褪せずに
Just like magic you are always there for me. Forever be
命注ぐように 紡ぐ言葉に
Just like magic you have always set me free.
そう、見えもしない明日からも逃げてた僕らに
笑いかけるのさ And I swear to god, one day
If everyone forgets about you that won't mean a thing to me
All the magic made from you'll forever be
そう。ただ命注ぐように 紡ぎだすように
Just like magic you will live forever be. Forever be
[Translation:]
Counting the steps trying not to slip away
Gather the average you can feel it fall apart
Look at the mirror the reflection of yourself
The question aches your mind just like the start
Ah, seems like everything's going wrong, but we, on and on
Start shouting that we won't hang our heads
Wow wow wow wow wow
Just as you devote yourself, as you start spinning (threads)
All the magic made from you'll forever be
As you grab a hold, as you sway
Just like magic you have always set me free. Forever be
Counting your steps begging not to trip again
Your limitation always binds you head to toe
Look at the world, the reflection of yourself
The usual fact's not what I want to know
And we do it over from the start if it doesn't go the way we want, on and on
We laugh away that it's "seemingly" all right to live (this way)
Wow wow wow wow wow
Just gouging away at life with unleashed words
All the other things will never make us see
Well, even now we're (emotionally) moved without fading away
Just like magic you are always there for me. Forever be
As you devote yourself with woven words
Just like magic you have always set me free.
Well, flash a grin at us as we're fleeing from a tomorrow we can't even see
And I swear to god, one day
If everyone forgets about you that won't mean a thing to me
All the magic made from you'll forever be
Well then. Just as you devote yourself, as you start spinning (threads)
Just like magic you will live forever be. Forever be
Lyrics taken from
/man_with_a_mission-jidai-1640377.html